Thursday, January 24, 2019

WHAT CANNOT BE DONE AGAIN

TWO POETIC RENDERINGS OF The PIETA

When the Divine intersects with the human, there is no  second act. It creates a rupture in time and humanity. 

This poem by the great Rilke startled me when I first read it. He helped me to grasp the uniqueness of the INCARNATON.  No part of it can ever come again.

Pietà

Rainer Maria Rilke
Fills now my cup, and past thought is
my fulness thereof. I harden as a stone
sets hard at its heart.
Hard that I am, I know this alone:
that thou didst grow—
— — — — — and grow,
to outgrow,
as too great pain,
my heart’s reach utterly.
Now liest thou my womb athwart,
now can I not to thee again
give birth.

I had to read it over several times.  AND then I  recalled how startled I had been when  on my first trip to Rome I went into Saint Peters in the Vatican and  was greeted by the actual  Monument of grief of a Mother holding the body of her adult son. 

  In a rush of emotion that erupted in me I  sobbed and  had to sit in a pew to just absorb the power of the Truth I had  just seen for the first time. That Mary was  truly the physical mother of Jesus, that she watched him suffer and die, and  then she was left with this form of her son on her lap for the last time. 
The visceral reality of Jesus and the intimacy of his relationship to his mother  was all laid out before me. 

Here is another poem by another poet and it is a poem that I did not know. Davie imagines Mary living on as a  lonely bereft widow, and childless  she  moves towards old age one of the many old ladies who must" learn to live alone in  public gardens". Diminished.  Her  Assumption into Heaven is not imagined by this poet.

by Donald Davie
Issue no. 33 (Winter–Spring 1965)
Snow-white ray
coal-black earth will
swallow now.
The heaven glows
when twilight has
kissed it, but
your white face
which I kiss now does
not. Be still
acacia boughs,
I talk with my
small one. We speak
softly. Be still.
The sky is blind
with white
cloud behind
the swooping birds. The
garden lies
round us and
birds in the dead
tree’s bare
boughs shut
and open themselves. Be
still, or be
your unstill selves,
birds in the tree.
The wind is
grievous to the willow. The
underside of its
leaves as the wind
compels them is
ashen. Bow
never, nor dance
willow. How can
you bear it? My
head goes back on
my neck fighting
the pain off. Willow
in the wind, share it.
I have to learn
how time can be
passed in public
gardens. There my
dead lies idle. Much
bereaved and sitting
under a sunny wall
old women stare
through me. I
come too soon and
yet at last to
fixity, being alone and
with a crone’s pastimes.

This poem would have us  believe that Mary-- after Angelic visits, and that  scene in the stable, and that miracle she caused at  Cana, and the agony of standing at the foot of the cross-- just drifted into the  "crone's pastimes?" 
There is something  misogynistic in that dismissive phrase. 

MY VOTE IS WITH RILKE.

No comments:

Post a Comment