The first gift came via the internet and was a request from someone I did not know to publish a poem that my mother had published many years ago in "The POET'S Corner" of the Pawtucket Times. This woman whom I did not know was asking me as the poet's daughter and the supposed holder of copyright to give permission to publish it in Ireland on the COUNTY TYRONE Heritage site.
This request would have pleased my mother and I felt her spirit hovering over us and bringing these things to pass.
I was so glad to think that people in Ireland would be once again reading my mother's tribute to her first cousin.
We discovered Johnny Devlin--his mother and my mother's father Joe Coleman were brother and sister -- there when we went looking for what we feared were lost family connections in Ardboe in County Tyrone in Northern Ireland. They opened their homes to us. My mother had loved watching and being included in the hereditary fisherman's life that they were still continuing on the Banks of Lough Neagh--the largest lake in the British Isles. Lough Neagh is the place where eels returned every season and where fishermen for centuries since the time of Saint Colmain and millennia before harvested on those shores.
Here is the poem _
An Ardboe Fisherman
Fisherman, loyal son of Ardboe
Reared by the shores of Lough Neagh
Poverty – ever your constant foe
Long ago caused you to stray.
Homesick – you returned to the old town
Walked to the diamond once more
Stood by the old cross of world renown
Vowed – never to leave this shore.
Out on the boat at the break of day
To haul in lines and the catch
Many a time you worked without pay
Bringing home a scanty batch.
Riding from Cookstown you’d fall asleep
Get soaked with the late night rain
Your old horse trudging hills low and steep
Till he brought you home again.
In your twilight years you sit and dream
Of those days when you were young
How you weathered the gales of life’s stream
And all your songs have been sung.
Daily you watch the sun rise and set
On the lough you love so dear
Able yet – to untangle life’s net
As you start another year.
Margaret Jenckes, Pawtucket, Rhode Island, USA
In her poem Margaret imagines it as a metaphor for what we all do on a New Year's Eve-- reviewing the past and making the resolves and setting the goals for the coming year.
Of course, I sent back an affirmative and the person then said that she thought that we were related. I think she is right, and again my mother has brought the family that was lost to each other back together through her poetry. I hope that in the New Year I get to meet and speak to Mary Jarvis.
I was charmed when I first understood that the Irish I met in Ardboe used the word friend to mean family.
Never too late in life to meet and cherish a new FRIEND.